Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788493618117
Nº Edición:1ª , Tempus
Año de edición:2008
Plaza edición: BARCELONA
Por fín he podido leer y difrutar de estas esperadas memorias. Un libro cargado de emotivos recuerdos, en todos los sentidos, sobre todo del lado humano. No solo son las memorias de un soldado, son las memorias de un hombre, de una persona que se hizo a si misma, que se preocupó en viajar y conocer otros pueblos y otras culturas. Todo eso fue lo que quizás le hiciera ver la guerra desde una perspectiva distinta y lo que a la postre posiblemente le salvó de morir defenestrado en un gulag soviético.
Son unas memorias fluídas, sin justificaciones ni autoexculpaciones, dinámicas y hasta en algunos momentos divertidas. Tienen el contrapunto perfecto, por un lado nos cuenta toda la parte militar, sus inicios y como no, la guerra y por otro lado y al mismo tiempo sus inquietudes, su forma de vivir todas esas experiencias, sus inquietudes por viajar a otros países, de aprender de otras culturas y costumbres y sus idiomas. Nos cuenta como se dedicó, aun con los problemas que existían para hacerlo, en viajar a otros países en la época de entreguerras, en conocer sus costumbres y relacionarse con sus gentes. Entabló relación con militares de otros países, algunos durante un tiempo se convertirían en enemigos directos suyo, aunque luego pasarían a ser sus amigos de nuevo. Todas estas inquietudes y aptitudes para relacionarse y aprender de los demás pueblos es lo que le dan otro toque enriquecedor, lo que hace que vea y cuente las cosas desde otra perspectiva.
Sobre su experiencia en la guerra nos cuenta como vivió todo el proceso de preguerra. Conoció a Rommel como instructor en las recién creadas Divisiones Panzer. Rommel sería una referencia para él, como para tantos otros que estuvieron bajo su mando. Él era un soldado, luego vivió toda la preparación de la invasión de Polonia, y toda la guerra en general, bajo el prisma de ser un oficial de segundo orden. Aquí hay diferencia con otras memorias más pragmáticas y de tinte justificatorio de otros generales o mariscales que nos cuentan las cosas desde un escalón más alto; las reuniones, las decisiones, las planificaciones desde los estados mayores, o incluso de la mano del propio Hitler. Aquí estamos ante un soldado que unos días antes de ser trasladado a la frontera con Polonia se encontraba de permiso y de juerga. Desde ese punto de vista nos muestra las vivencias en las diversas campañas. Impresiona el ver como cambia la mentalidad cuando uno se enfrenta a un enemigo de verdad. Los primeros días al pasar la frontera con Polonia aún pensaban que era como estar de maniobras, no habían tenido resistencia. De repente se encuentran ante el enemigo y a las primeras de cambio cae la primera baja de su regimiento, la historia cambia, es la guerra!!, es fuego real!!, el miedo existe y se da perfectamente cuenta de ello, no tiene ningún reparo en reconocerlo. Todo esto es lo interesante.
Va pasando por todos los frentes; comienza en Polonia, Francia, Rusia, lo trasladan con Rommel al norte de África y finalmente al muro del Atlántico en Francia y de ahí hasta la caída total. En algunos fragmentos nos cuenta desde otra perspectiva las mismas cosas que se cuentan en las memorias de Rommel, desde la óptica de un subordinado del mariscal. El asalto al Mosa por ejemplo, o muchas otras cosas sobre el Norte de África, todas estas cosas se leen quizás de otra manera. Antes las hemos leído de la mano de Rommel y ahora te las está contando un ayudante suyo, lo que viene a afirmar históricamente todo lo leído anteriormente y a corroborar lo que los soldados y oficiales sentían por Rommel, lo que significaba él para sus hombres.
Cuenta con todo lujo de detalles algo que yo no había leído hasta ahora y es el cómo se vivió la noche del desembarco de Normandía desde el lado de los soldados alemanes allí apostados, no lo que pasó en el Estado Mayor, o lo que pensaba Rommel o Hitler, sino los soldados que estaban en los pueblos de Normandía y veían caer los paracaidistas. Cuenta el enorme cabreo que tenían al ver como las cabezas de playa se iban consolidando y no llegaba la orden de movilizar las Divisiones Panzer.
Finalmente, y para no extenderme más y quitarle interés al libro, lo que yo más destacaría es el aspecto humano. Sus penurias en el gulag ruso son lapidarias, sin embargo lo cuenta casi con nostalgia, el cómo consiguió salir de allí. La parte final del libro con su vuelta a Alemania, cuando encuentra trabajo o se reune con viejos camaradas después de tantos años, como ya he comentado antes, no son unas memorias al uso, este libro tiene un aspecto humando que hace que sean totalmente distintas.
Creo que es un libro muy recomendable. En definitiva un libro cargado de unas memorias que se alejan mucho de las típicas, cargado de muchísimas anécdotas y experiencias interesantísimas que merecen la pena ser leídas. El libro, según comentan en algunos foros tiene errores de traducción algo que, aunque imperceptible para no doctos como yo, creo que es algo que se tiene que trabajar para mejorar, y me consta que así se está haciendo, pero no le restan claridad y calidad al contenido del libro, creo que no se debería dejar de leer por esos errores.
(Gracias a Álvaro y a Ana que me regalaron este libro en mi cumpleaños)Editado: La reseña esta sacada de la web de Novilis. Siento no haberla incluido antes.
Completamente de acuerdo con tu entrada, un buen libro.
ResponderEliminarLos relatos y el interés humano de las experiencias vividas, nos acerca a la vida real de muchos militares que cumpliendo con su deber siguen siendo grandes personas aun en los peores momentos.
Espero con impaciencia la publicación de otros títulos en esta misma editorial TEMPUS que prometen ser muy interesantes.
He enlazado tu Blog con el mio en la sección de Blog que leo, aunque la temática de mi Blog no tiene nada que ver con la del tuyo,( en principio) tengo pensado poner alguna entrada sobre Guerra Electrónica durante la segunda Guerra Mundial.
Saludos
Juan
Gracias por tu comentario Juan, y la verdad es que tienes razón, Tempus tiene cositas a la vista bastante interesantes.
ResponderEliminarPor cierto, dime la dirección de tu blog y yo también te enlazaré, no te preocupes por la temática.
Gracias por adelantado.
ResponderEliminarEl enlace a mi Blog es
http://electronicapascual.com/blog/
Sigo con interés tus entradas.
Saludos.
Juan
Al menos podñiais haberos molestado en poner de donde habéis sacado la reseña, por que quitando el último párrafo es un copiar y pegar de la reseña publicada en Novilis. Vaya tela!!
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarEfectivamente, la reseña es de Novilis y es una web muy recomendable.
ResponderEliminarSi osfijáis en todas los posts se incluye la reseña de la procedencia del artículo, pero se ve que esta se fue (a lo mejor pes por ser de las primeras).
Lo arreglaré inmediatamente. Siento las molestias.
Lamento no estar de acuerdo pero, en mi opinión, los errores en la traducción de este libro son cualquier cosa menos imperceptibles.
ResponderEliminarUn saludo
Completamente de acuerdo. Es una de las peores traducciones que he visto jamás. El traductor no sólo no domina el español ni el alemán, que se nota en que algunas frases no tienen sentido, pero lo peor es que no entiende la diferencia entre sección, compañía, batallón, regimientoo división. Ni tampoco distingue entre reconocimiento y zapadores, que ya parece un chiste. Además ni corrige sus errores, porque al principio aufklarung (reconocimiento, exploración) lo traduce por zapadores y más adelante por expedicionarios (?). Para mí es una vergüenza.
ResponderEliminarAparte de esto, aunque me parece un libro muy recomendable e interesante, me parece el típico oficial prusiano que se lo pasó bomba invadiendo Polonia, Francia y Rusia, pero cuando llegó el invierno del 41 empezó a cuestionarse la situación. Muy alemán, vamos.